СИМЕОН САКАЧ
Єден з найактивнєйших членох Инициятивней ґрупи за снованє Союзу Руснацох
и Українцох Сербиї бул новосадски адвокат и визначни руско-українски
културни дїяч Симеон Сакач. Прейґ його плєцох прешла так повесц найвекша
терха пририхтуюцих роботох за Сновательну схадзку. И нє лєм ту. Його
активносц на планє култури Руснацох у Новим Садзе замеркована ище давного
1956. року кед постал библиотекар и касир у тедишнїм КПД „Максим Горки”,
а 1958. постал и його предсидатель. Од того часу вон аж по нєшкайши
днї дал барз значни допринос розвою култури, информованя и образованя
на руским и українским язику.
Симеон Сакач ше народзел 6. новембра 1929. року у Дюрдьове. Оцец му
Янко, а мац Феброния (дзивоцке презвиско Скубан). Бул наймладши син.
Його найстарши брат Данил бул по занїманю скравец, стреднї брат Янко
перше закончел автомеханїчарске ремесло, а потим и економски факултет
и робел як дипломовани економист.
Першу класу основней школи Симеон закончел по руски школского 1936/37
року у Дюрдьове, при учительки Вероники Рац, а управитель школи бул
учитель Франьо Еперт. Теди ше його фамилия преселєла до Нового Саду,
та Симеон там закончел дальи три класи основней и штири класи гражданскей
школи, з тоту розлику же спомнути класи основней школи закончел по сербски,
а гражданску школу по мадярски под час Другей шветовей войни, кед Бачку
з Новим Садом окупировало мадярске фашистичне войско.
После ошлєбодзеня наших крайох спод окупатора 1945. року уписал ше до
Учительскей школи у Сомборе и по конєц школского 1946. року закончел
два класи. Под час школского розпусту 1946. року участвовал на будованю
желєзнїцкей драги Брчко-Бановичи, а вец школованє предлужел на Желєзнїцким
техникуме перше у Беоґрадзе, потим у Суботици и Пули. После законченя
школи 1948. року такой достал службу у Новим Садзе на длужносци одправнїка
гайзибанох.
Под час служеня войска 1950/51 року бул у Школи резервних официрох и
достал чин воднїка 1. класи, потим резервного заставнїка, вец подпоручнїка
и на концу - капитана.
После одслуженя войска врацел ше знова на службу одправнїка гайзибанох
у Новим Садзе, вец постал помоцнїк шефа станїци и инспектора за путнїцки
транспорт аж по конєц 1955. року. Вец єден рок роби у Желєзнїцким транспортним
подприємстве Нови Сад на рижних длужносцох, а од половки 1963. року
на роботох маєтково-правней защитии заступал ЖТП Нови Сад пред рядовима
и привреднима судами у спорох зоз обласци роботних одношеньох, транспортней
чкоди и ин.
У медзичаше Симеон позарядово закончел штири висши класи ґимназиї (од
пиятей заключно зоз осму и вельку матуру) по 1957. рок. Потим уписал
студиї на Правним факултету у Беоґрадзе, дзе дипломовал у октобру 1964.
Правосудни испит положел 25. юния 1969. року. Потим 1975/76 року ше
уписал и на треци ступень студийох (гражданско-правни напрям) и положел
два семестри.
У исти час активно роби у Културно-просвитним дружтве „Максим Горки”,
перше як библиотекар, а потим и як предсидатель Дружтва од 1958. року.
Як познате, у 1955. року утаргнути бешедни емисиї на руским язику на
Радио Новим Садзе, без даякого оправданого обгрунтованя. Як предсидатель
КПД „М. Горки” Симеон Сакач вєдно зоз секретаром Дружтва учительом Михайлом
Ковачом писмено и усно вимагали обнавянє спомнутих емисийох на руским
язику. У вязи з тим пририхтал обсяжни текст под насловом „Ришованє актуалних
пружтвено-политичних проблемох Русинох у АПВ” у котрим облапел проблем
зменшованя школох на руским язику и кадрох, о розвою руского литературного
язика и друкованю творох и о врацаню бешедних емисийох на руским язику
у Радио Новим Садзе. Тот текст подписали, попри Симеона, и Дюра Грубеня,
Микола М. Кочиш, Янко Сабадош, Дюра Сопка и Мирослав Стрибер, и 22,
октобра 1965. року го придали до Покраїнского комитету СКС за Войводину
у Новим Садзе. Покраїнски комитет розпатрал тот материял и после того
ушлїдзело обновенє видаваня часопису „Шветлосц”, гоч за тото нє исновала
децидна согласносц того политичного цела. Тиж так, интензивовани и активносци
коло врацаня бешедних емисийох на руским язику на Радио Новим Садзе.
И попри значного процивеня руководительох у Радио Новим Садзе, зоз обгрунтованьом
же на розположивих радио габох нєт достаточно простору и за бешедни
емисиї на руским язику, же уж и так нарушени европски нормативи у одношеню
бешедних и музичних емисийох, у 1966. року на спомнути радио габи врацени
и бешедни емисиї на руским язику и кадрово обновена Редакция информативней
програми на руским язику.
За першого одвичательного редактора у обновеней редакциї информативней
програми на руским язику 1966. року меновани праве Симеон Сакач. На
тей длужносци остал аж по 1973. рок. Дзекуюци його закладаню кадрови
состав Редакциї зоз 4 новинарох у 1966. року звекшани на 15 новинарох
у 1973. року. Уведзени нови бешедни емисиї, запровадзене сотруднїцтво
як у жеми так и зоз иножемством. Редакция сотрудзовала зоз Українску
редакцию Радио Баня Луки и зоз Українску редакцию Радио Пряшова у Словацкей.
И праве у периодзе кед бул одвичательни редактор Рускей редакциї Радио
Нового Саду Симеон Сакач ше значно активує у културним живоце рускей
и українскей националней заєднїци. Мал активну учасц у закладаньох за
обновйованє рускей ґимназиї у Руским Керестуре 1969. року, вец активно
участвує у пририхтованю сновательних документох и Сновательней схадзки
Аматерского руского театра „Дядя”, дзе є вибрани и за першого предсидателя
1971. року.
Ище у половки 1967. року писмено вимагал же би ше на Филозофским факултету
у Новим Садзе отворело курс руского и українского язика, а концом истого
року вєдно з другима робел на пририхтованю писаного материялу на тему
„Проблеми културного розвою югославянских Русинох-Українцох”, а концом
1968. року, под час явней розправи о Нарису уставного закона АП Войводини,
глєдал же най ше до того закона упише и українска националносц.
Зоз тим нє вичерпана анґажованосц Симеона Сакача у дружтвеним и културним
живоце Руснацох и Українцох. Уж у 1968. року активно є уключени до пририхтованьох
за снованє Союзу Русинох и Українцох Горватскей, вєдно з Владом Костелником.
У 1973. року, после седем рокох препровадзених у радио-новинарстве,
Симеон Сакач почина професийно робиц як адвокат у Темеринє по 1976.
рок, а потим як совитнїк у Суду здруженей роботи Войводини по конєц
септембра 1987. року, кед ше наполнєло 40 роки його роботного стажу
и пошол до заслуженей старосней пензиї. Алє, зоз тим нє престала и його
професийна анґажованосц. И далєй предлужує робиц як адвокат, перше у
Новим Садзе, а од 1994. по октобер 2004. року у Жаблю. Рок познєйше,
у половки октобра 1995. року, поставени є за судского толмача за руски
и українски язик.
У периодзе адвокатури и далєй роби на планє култури. Окреме 1987, 1988
и 1989. року, вєдно зоз др Янком Сабадошом, Владимиром Хромишом и ище
дзепоєднима рускима и українскима интелектуалцами интензивно роби на
пририхтованю снованя, а вец як член Инициятивней ґрупи на снованю Союзу
Руснацох и Українцох Югославиї, котри основани 12. мая 1990. року у
Новим Садзе. На Сновательней схадзки припадла му чесц отвориц ю, привитац
госцох и шицких присутних и пречитац информацию од дїялносци яка предходзела
снованю Союзу Руснацох и Українцох Югославиї. У роботней часци Сновательней
схадзки вибрани є до Кандидацийней комисиї, а потим и за секретара Союзу
и на тей длужносци остал полни 14 роки, а вец є 2004. року вибрани за
предсидателя и тоту функцию окончує полни штири роки, т.є. аж по нєшка.
Значне ту спомнуц же у медзичаше вельо помогнул коло снованя Дружтва
за українски язик, литературу и културу Войводини и бул перши його секретар.
У 1992. року, вєдно зоз о. Романом Мизом и Иваном Терлюком, теди предсидательом
Дружтва, писмено вимагал уводзенє емисийох на українским язику на Радио
Новим Садзе. Тота инициятива на покраїнским уровню прилапена и концом
истого року при Рускей редакциї Радио Нового Саду оформена Редакция
за українски язик на чолє зоз о. Романом Мизом як редактором.
Барз значну улогу Симеон Сакач од самого снованя Союзу та аж по нєшка
ма на планє школованя руско-українских кадрох на академским уровню,
окреме на України, дзе ше вони школую под истима условиями як и тамтейши
домашнї студенти. Од снованя Союзу та по школски 2007/2008. рок Симеона
Сакач прейґ одвитуюцей догварки Союзу зоз одвитуюцима институциями України
обезпечел школованє коло 80 студентох рускей и українскей националносци
на українских факултетох у Львове, Києве, Тернополю, Ивано-Франкивску,
Ужгородзе и Чернївцох. Найвекша часц студентох ше опредзелєла на студиї
рижних конарох уметносци (музики, театралней режиї, применєней уметносци,
хореоґрафиї, алє и на таки як технїка, дипломатия, история, язик, журналистика,
медицина, информатика, педаґоґия, архитектура итд. Дзепоєдни з нїх там
закончели и маґистратуру, а очекує ше же даєдни там нєодлуга одбраня
и свойо докторски дисертациї.
Нє мож заобисц анї Сакачову публицистичну и прекладательну дїялносц
од 1966. та аж по нєшкайши днї. У Библиоґрафиї Руснацох у Югославиї
(часц ІІ, Нови Сад, 1990) зазначени 9 його одреднїци (у тим чишлє и
два преклади з мадярского язика). Тоти одреднїци обявени у „Литературним
слове”, „Шветлосци”, Народним календаре , „Новей думки”, алє то нє шицко
цо Симеон Сакач зробел у тей обласци. Вон у форми фельтона у „Руским
слове” у 17 предлуженьох обявел моноґрафию Културно-уметнїцкого дружтва
„Максим Горки” з Нового Саду, Хронїку Союзу Руснацох и Українцох Югославиї
у гласнїку „Глас Союзу Руснацох и Українцох” и вецей други написи и
преклади з мадярского и українского, обявени у нашей периодики и електронских
медийох. У своєй приватней архиви чува велї значни документи зоз историї
и културного живота Руснацох и Українцох, котри дзечнє дава на увид
науковим виглєдовачом.
У Новим Садзе,16. фебруара 2008. року
Дю. Латяк